Språk og selvfølelse

INNLEGG: De som synger på engelsk for nordmenn formidler ikke tanker og meninger, skriver artist Ove Thue.

Alle norske artister som har noe å fortelle gjør det selvfølgelig på norsk.

De som synger på engelsk for nordmenn formidler ikke tanker og meninger, men fonetiske lyder og klanger. Sangen får da samme rolle som gitaren og pianoet, greit nok det, men samtidig formidler de mindreverdighetsfølelse.

Da Bobbysocks vant Grand Prix på norsk, knuste de samtidig myten om at man ikke kan synge på norsk i utlandet, for det kan man jo og samtidig forteller man at det er viktigere å bli respektert enn å bli forstått. Det er svært liten forskjell på å synge på norsk i f.eks. England og å synge på engelsk i Norge.

(For å sette det litt på spissen: Bobbysocks vant slaget om Europa på norsk, men hvor var vinnerenes stolthet over prestasjonen, da de løp ut igjen på reprisen og sang på fiendens språk, som de nettopp hadde nedkjempet?)

Vi ser flere og flere norske artister innenfor forskjellige stilarter som forlater de engelske klisjeene og samtidig tar steget opp i elitedivisjonen.

Hellbillies, Henning Kvitnes, CC Cowboys, har alle tjent betydelig på det og fått et kraftig karriere-løft ved å gå over til norsk. Når Reidar Larsen, en av Norges mest legendariske, men ikke altfor godt kjendte bluesutøvere, nå gir ut sin første plate på norsk, skal det bli spennende å se om ikke det gir ham et tilsvarende løft i karrieren.

(Under menypunktet "Media" på ReidarLarsen.com ligger det to kutt fra den nye cd-en "Kom inn te oss".)

Det merkelige er at de som driver med jazz kanskje ligger sist i løypen, og at Oslo er den byen i Norge hvor de fleste band synger på engelsk og fremmedgjøringen og mindreverdighetsfølelsen er sterkest.


Ove Thue er sanger og komponist.

Del artikkelen på:
                    |     Mer

Legg til ny kommentar

6 lokale kommentarer til denne artikkelen

 

 
 
OVE THUES NORSKTIME
Skrevet 11.06.2009 16:19 av PETTER

Mindreverdigheskompleks, uten mening og innhold. Du verden. Hva er forskjellen på at Joni Mitchell og Billie Holiday synger på engelsk for norske ører og at Radka Toneff gjør det. Formidler ikke Radka Toneff tanker og meninger? Måtte hun ha sunget på norsk for å komme opp i den elitedivisjonen
Thue har etablert?

Svar på kommentar

 
 
JØSS
Skrevet 12.06.2009 04:16 av Bjørn

Dette må være den mest usaklige artikkelen jeg har lest på lenge. Faktisk er det muligens noe av det tåpeligste jeg har lest noen gang.

Svar på kommentar

 
 
SELVFØLELSEN
Skrevet 12.06.2009 13:39 av ove Thue

Kjekt å få respons, jeg snakker selvfølgelig ikke
om utenlandske artister som synger på sitt eget språk, men norske artister som synger på utenlandsk og dermed forteller oss at det norske
språket ikke er godt nok, som da kan gi noen en mindreverdighetsfølelse overfor språket vårt.
For all del Radka Toneff og andre formidler
selvfølgelig tanker og meninger, her misforstår du også, det jeg mener er at den som hører musikken ikke vil kunne trenge så dypt inn i en
utenlandsk tekst som i en på vårt eget språk
VVi er nordmenn og snakker norsk, og norsk er det naturlige språket vårt, som bringer deg mye nærmere et norsk publikum enn du kan klare på
på engelsk eller fransk.
Det jeg mener med elitedivisjon er artister på den grønne gren, de som selger best.og at de som virkelig selger bra som oftest gjør det på grunn av at de synger på sin egen dialekt. Sukksess har selvfølgelig ikke bare med språk å gjøre

Jeg har forresten et godt eksempel på dette med
hvor nærmt du kommer. Morten Abel har holdt på i mange år og laget mange fine låter, men så lenge han synger på engelsk vil han aldri komme i nærheten av den sukkseen han har fått med sangen om en kjendt uteligger: Tore Tang, som rett og slett er blitt en levende folke-vise som har erobret hele landet. Uansett hvor jeg spiller hen
så står det alltid noen foran scenen og vil høre Tor Tang
hele landet og som folk elsker å synge

Svar på kommentar

 
 
SAY WHAT???
Skrevet 15.06.2009 13:27 av MA

Hmm, hvis jeg ikke tar helt feil så kom Tore Tang ut en god stund før Morten ga ut sine siste solo album som, med unntak av det siste, gjorde det meget meget bra.

Synes hele innlegget virker meningsløst. Har dette noe med din egen forståelse av andre språk enn norsk? Kanskje du skal ta noen engelsk timer og etter det lytte litt til f.eks Madrugada for å høre at det faktisk ikke bare er fonetiske lyder men et budskap og et innhold i musikken.

Svar på kommentar

 
 
ANDEDAM
Skrevet 16.06.2009 14:36 av PETTER

OTs nye innlegg avklarer til en viss grad et forvirrende utgangspunkt - iallefall så mye at jeg skjønner at hans perspektiv er fra en liten andedam med bare en sildrebekks forbindelse til det store musikkhavet.

Svar på kommentar

 
 
SVAR/KOMMENTAR TIL BJØRN OG MA
Skrevet 21.06.2009 00:24 av Ove Thue

Hei Bjørn, du mener artikkelen min er usaklig, men uten å begrunne det?? Det blir for dumt Og hvis det er noe av det tåpeligste du har lest,bør du jo klare å begrunne det,hva er tåpelig og hvorfor ? Og du (Ma) som syns innlegget mitt er meningsløst ? Det er selvfølgelig ikke meningsløst å peke på den gevinsten du kan få ved å synge på norsk, og jeg snakker fremdeles kun om norske artister som synger for nordmenn. Det kan da ikke være så vanskelig å være enig i det ? Og selvfølgelig har du rett i at Morten Abel har laget mye bra, men du må jo være enig i at ingenting av det kommer i nærheten av den enorme populariteten til "Tore Tang", som er blitt en folkevise som er blitt trykket i vise-bøker sammen med de virkelig klassiske viser og sanger. Jeg sier ikke at Morten Abel og Madrugada ikke kan ha gode tekster på engelsk,men at vi som hører sangene deres ikke får med oss like klart hva de synger om når de synger på engelsk Akkurat det hører jeg mange andre norske artister snakke om også, den "barrieren" mellom seg og publikum som de føler at de bryter ved å gå over til å synge på norsk.Men er det dette dere mener er usaklig ? At språket er ett fett ?
Selvfølgelig ikkehvis du har noe viktig eller vittig eller fantastisk spennende å fortelle! Og det er også lettere å komme til ordet og å bli lagt merke til i en sildrebekk enn i et stort hav.

Svar på kommentar


Nyheter fra NBs notearkiv


For å bevare historiske data er MIC-sidene er inntil videre administrert av Aslak Oppebøen
aslak@musicnorway.no